قيادة عسكرية造句
例句与造句
- إنشاء نواة لمقر قيادة عسكرية في مقر الأمم المتحدة سريعة الانتشار من أجل نشرها السريع في أي عملية جديدة لحفظ السلام
在联合国总部建立随时可部署的军事总部核心,以快速部署新的维和行动 - إنشاء نواة لمقر قيادة عسكرية في مقر الأمم المتحدة يمكن نشرها على الفور من أجل النشر السريع في أي عملية جديدة لحفظ السلام
在联合国总部建立随时可部署的军事总部核心,以快速部署新的维和行动 - وإن خلق قيادة عسكرية محلية هو جزء من التحضيرات التي يقوم بها حكام الولايات المتحدة للتصدي لمقاومة مكثفة ومتسعة من جانب الطبقة العاملة.
国内军事指挥部结构的建立是美国领导人为越来越强烈压迫工人阶级作出准备。 - قيادة عسكرية مالية هي في الحقيقة مرهونة لمجموعة من الدول.
那就是军事-金融领导层的绝对权力,它在积聚更多利润的过程中摧毁世界,而这个军事-金融领导层事实上服从于一个国家集团。 - وعلاوة على ذلك، يوجد قسم خاص بحقوق الإنسان في كل قيادة عسكرية إقليمية وأقسام لحقوق الإنسان في كل قيادة لواء، ويعتزم تعميم ذلك على مستوى العمليات.
此外,在每个分区总部均设有一个人权司,在旅部设立人权科,并计划将这项规定扩大到基层。 - تستفيد العمليات العسكرية المعاصرة من وجود قيادة عسكرية استراتيجية تشمل توفير التوجيه الاستراتيجي والرقابة، وكذلك الخبرة العسكرية الفنية لدعم القدرات العسكرية المتخصصة.
现代军事行动需要建立战略军事总部,并需要总部提供战略指导和监督以及为专门化军事能力提供支助的军事专长。 - بيساو، ولقيام الانقلابيين بتشكيل " قيادة عسكرية " ،
再次强烈谴责军方领导人4月12日发动军事政变,破坏几内亚比绍民主选举进程的完成,并谴责发动政变者建立一个 " 军事指挥部 " , - أو سلطة المسؤول الحكومي المسؤول عن إجراءات الدولة في البحر، حين يقع الفعل في الخارج - أو بموجب سلطة جهة مدنية أو قيادة عسكرية معينة، حين يقع الفعل في سياق دولي.
他们由海区区长领导 -- -- 或在海外时,由负责海上国家行动的政府官员领导 -- -- 或在国际情形下,由指定的文职或军事指挥部领导。 - بيساو ولقيام مدبري الانقلاب بتشكيل " قيادة عسكرية " ،
再次强烈谴责军方领导人2012年4月12日发动军事政变,破坏几内亚比绍民主选举进程的完成,并谴责发动政变者建立一个 " 军事指挥部 " , - وقد أرسى هذا الإجراء الأساس القانوني لدمج وزارة الدفاع البوسنية في هيكل قيادة عسكرية عليا للبوسنة والهرسك، وفقا لمطلب الناتـو المتعلـق بالشراكة من أجل السلام، الذي يدعو إلى إنشاء قيادة عليا تظــل خاضعة للسيطرة المدنية التي تمارسها الرئاسة الثلاثية للبوسنة والهرسك.
这一行动为波斯尼亚国防部并入波黑军事指挥部奠定了立法基础,符合北约和平伙伴关系关于建立一个仍由波黑三方主席团民政控制的最高指挥部的要求。 - وتعاقب المادة (191) من نفس القانون بالإعدام أو السجن المؤبد كل من تولى لغرض إجرامي قيادة قسم من القوات المسلحة أو نقطة عسكرية أو ميناء أو مدينة بغير تكليف من الحكومة أو استمر في قيادة عسكرية خلافا لأوامر الحكومة.
该法第191条规定,未经政府授权以犯罪意图窃据武装部队中一支部队的指挥权,占据军事设施、海港或城市,或违反政府命令继续进行军事指挥,可处以死刑或无期徒刑。 - وفي الوقت نفسه، لم يتوصل رؤساء أركان القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات الجديدة إلى اتفاق بشأن الطلبات التي قدمتها مؤخرا القوات الجديدة بالاحتفاظ برتبها العسكرية الحالية وإقامة قيادة عسكرية موحدة وحصول الأعضاء السابقين في الجيش على متأخرات مرتباتهم.
同时,科武装部队和新生力量的总参谋长未就新生力量最近提出的有关要求达成一致意见,这些要求包括:保持其目前的军衔,建立一个统一军事指挥部,让前军队人员领取拖欠的薪水。 - وتبرهن هذه الحقائق جميعها على أن " قيادة الأمم المتحدة " المرابطة في كوريا الجنوبية، وهي مؤسسة غير شرعية على الإطلاق وتمثل مفارقة تاريخية، ليست في الواقع سوى قيادة عسكرية تابعة للولايات المتحدة وتُسخر كأداة لتحقيق أهدافها الاستراتيجية.
所有这些事实都再次证明,驻扎在南朝鲜的 " 联合国军司令部 " 是完全非法和时代错误的机构,事实上是美国的军事司令部,不过是用来实现美国战略目的的工具而已。 - وصادق المجلس الأعلى على قرارات مجلس الدفاع المشترك وبارك إنشاء قيادة عسكرية موحدة تقوم بالتنسيق والتخطيط والقيادة للقوات البرية والبحرية والجوية المخصصة والإضافية، وقرار الموافقة على علاج منتسبي القوات المسلحة وعائلاتهم بدول مجلس التعاون، المنتدبين في مهام رسمية أو المشاركين في دورات تدريبية في الدول الأعضاء، في المستشفيات العسكرية.
理事会欢迎设立一个统一军事指挥部,负责协调、监督和指挥陆海空正规和后备部队,以及关于除其家人外,允许海合会成员国武装部队人员在执行公务或参加培训课程时,在这些国家的军事医院接受治疗的决定。